Soutenance de thèse

Le Vendredi, 15. mai 2026 -
15:00 - 19:00
À distance

Monsieur Weslley FONTENELE FROTA

soutiendra vendredi 15 mai 2026 à 15 h

en tout distanciel

une thèse de DOCTORAT, préparée en cotutelle avec l’Université de Montpellier Paul-Valéry

Discipline : Arts spécialité Études théâtrales et spectacle vivant

Titre de la thèse : Cassimiro Coco e Dom Roberto : historia, dramaturgia e circulaçao de um repertorio transnacional

Composition du jury :

  • M. Wagner CINTRA, Professeur, Université d’État Paulista (Brésil), codirecteur de thèse
  • Mme Graça DOS SANTOS, Professeure, Université Paris Nanterre
  • Mme Kely ELIAS DE CASTRO, Professeure, Université fédérale de Goias (Brésil)
  • M. Miguel FALCAO, Professeur, Université de Lisbonne (Portugal)
  • M. Didier PLASSARD, Professeur, Université de Montpellier Paul-Valéry, directeur de thèse
  • Mme Christine ZURBACH, Professeure émérite, Université d’Evora (Portugal)

Résumé de la thèse :

Cette thèse examine les rapprochements récurrents entre le Théâtre de Marionnettes Populaire du Nordeste brésilien (Teatro de Bonecos Popular do Nordeste – TBPN) et le Teatro Dom Roberto portugais, en analysant de manière critique l’hypothèse d’une origine coloniale directe reliant les deux traditions. À l’encontre de l’idée d’une transmission linéaire ou d’un héritage préservé depuis la période coloniale, elle soutient que les similitudes observées résultent de processus transnationaux de circulation, de recomposition et de reconfiguration contextuelle de matrices dramaturgiques partagées. La recherche s’articule autour de trois procédures méthodologiques principales : (1) une révision historiographique analysant les formulations qui ont consolidé le récit d’une filiation portugaise dans le champ académique ; (2) une recherche documentaire menée dans des archives brésiliennes et portugaises, notamment à l’Arquivo Nacional da Torre do Tombo et au Museu da Marioneta à Lisbonne, ainsi qu’un recensement et une analyse de textes théâtraux peu explorés ; et (3) une analyse comparative des répertoires et des procédés dramaturgiques, fondée sur des documents écrits, des sources iconographiques et des entretiens avec des praticiens contemporains dans les deux pays. Comme axe empirique privilégié, l’étude examine le répertoire de Mestre Afonso Aguiar, figure importante de la tradition du Piauí, en analysant la récurrence de personnages-types et les références aux manifestations culturelles locales. Ces éléments sont mis en regard avec le répertoire documenté du Teatro Dom Roberto, également réévalué à partir de sources archivistiques et de relectures savantes du XXe siècle. L’étude démontre que, dans les deux contextes, les répertoires fonctionnent comme des systèmes ouverts, marqués par la variation, la recombinaison et l’adaptation, et non comme des modèles fixes transmis intacts au fil du temps. Avec un cadre temporel concentré entre la fin du XIXe siècle et le XXIe siècle — période marquée par l’intensification des sources documentaires —, la recherche évite les généalogies spéculatives et privilégie des preuves vérifiables. Elle montre ainsi que l’idée même d’une « matrice » portugaise stable constitue une construction historiographique et que, tant au Brésil qu’au Portugal, les répertoires révèlent une variabilité interne et une mutabilité historique. En déplaçant le débat de la quête d’une origine unique vers l’analyse des conditions historiques de constitution et de circulation des répertoires, cette recherche contribue à l’histoire culturelle du théâtre de marionnettes ainsi qu’aux études sur le théâtre populaire et le théâtre d’animation. Elle propose ainsi un cadre interprétatif alternatif dans lequel les traditions brésilienne et portugaise sont comprises non comme des pratiques hiérarchiquement liées par un héritage colonial direct, mais comme des manifestations dynamiques inscrites dans des champs transnationaux plus larges.

________________________

This thesis investigates the recurrent approximations between the Popular Puppet Theater of Northeast Brazil (Teatro de Bonecos Popular do Nordeste – TBPN) and the Portuguese Teatro Dom Roberto, critically examining the hypothesis of a direct colonial origin linking both traditions. In opposition to the idea of linear transmission or preserved heritage from the colonial period, it argues that the observed similarities result from transnational processes of circulation, recomposition, and contextual reconfiguration of shared dramaturgical matrices. The research articulates three main methodological procedures: (1) a historiographical review analyzing the formulations that consolidated the narrative of Portuguese filiation within academic discourse; (2) documentary research conducted in Brazilian and Portuguese archives, including the Arquivo Nacional da Torre do Tombo and the Museu da Marioneta in Lisbon, as well as the survey and examination of little-explored theatrical texts; and (3) a comparative analysis of repertoires and dramaturgical procedures, based on written documentation, iconographic records, and interviews with contemporary practitioners in both countries. As a privileged empirical axis, the study examines the repertoire of Mestre Afonso Aguiar, an important representative of the Piauí tradition, analyzing the recurrence of stock characters and references to local cultural manifestations. These elements are compared with the documented repertoire of Teatro Dom Roberto, also reassessed through archival sources and twentieth-century erudite reinterpretations. The study demonstrates that, in both contexts, repertoires operate as open systems characterized by variation, recombination, and adaptation, rather than as fixed models transmitted intact over time. With a temporal focus concentrated between the late nineteenth century and the twenty-first century—a period marked by the intensification of documentary records—the research avoids speculative genealogies and privileges verifiable evidence. It thus shows that the very idea of a stable Portuguese “matrix” constitutes a historiographical construction, and that in both Brazil and Portugal repertoires reveal internal variability and historical mutability. By shifting the debate from the search for a single origin to the analysis of the historical conditions underlying the constitution and circulation of repertoires, this research contributes to the cultural history of puppet theater and to studies of popular and animation theater. It proposes, therefore, an alternative interpretative framework in which Brazilian and Portuguese traditions are understood not as hierarchically linked practices grounded in direct colonial inheritance, but as dynamic manifestations embedded in broader transnational field.

Dernière mise à jour : 13/05/2026